宏和商工日立酒造見学会へ行ってきました。I went Sake trip held by Kouwasyoukouhitachi.
金賞を受賞したお酒をたくさんいただきました。I drank a lot of Sake awarded a ‘gold prize’!
It was tasty!!
たくさんの出会いもありました。みなさんがパートナーズ法律事務所の阿波踊りの連に参加してくださると約束してくださいました。本当にありがとうございます。I met many wonderful men and women . Many people promised to join Awa Dance!! Thank you very much.
中国改正商標法と先駆け商標登録への対策というセミナーに参加しました。I attended the seminar “An Introduction on the Amendment to the P.R.C. Trademark Law and Countermeasures for Trademark Squatting ” .
新しい中国の改正法を学べ大変勉強になりました。I learned a lot.
日本の企業が気をつけるべき点を以下に記載しておきます。I introduce what Japanese company should pay attention !
講師の高革慧先生とは様々なお話をさせていただきました。外弁をされていた方なので、女性弁護士としての働き方等についてもお話ができました。I talked alot with Gehui Gao (Partner Attorney at Law). As she was a “Gaiben” , she and I talked about the life-style.
津島地区原発被害弁護団会議に参加しました。I participated in the council about the damage of nuclear power plant in Tsushima.
まだまだ苦しんでいらっしゃる方がいる中で、原発被害者の方々に対して弁護士として何が出来るかを未来に向けて考えて行きたいと思います。I want to think about what I can do for the people suffering from nuclear power .
同じく会議に参加した塚本和也弁護士から写真(富岡・楢葉)をいただいたので紹介します。I introduce the pictures which I got from Mr.Kazuya Tsukamoto(Japanese lawyer) who also participated in the council.
今日は、日本と海外両方の渉外事務所弁護士の方からお話を伺いました。Today’s class was “Working as Inernational Attorney in Japan”.We heard stories from Bengoshi and Gaiben.
特に、法曹資格取得のオーストラリアと日本の制度の違い、ワークライフバランスについて興味深く拝聴しました。
Especially, it was very interesting to hear the difference of the way to be a lawer or judge or prosecutor between Japan and Autralia.
大阪地方裁判所の傍聴にも参加しました。思いもかけず、裁判官の方自らが裁判についてお話くださいました。とても貴重な体験でした。I was in the courtroom to listen to the proceedings at Osaka Disrict Court. Unexpectedly, the judge explained about the trial. It was a valuable experience for us.
日本の法曹の誠実さが伝わったのではないかと思います。I think foreign students were affected by sincerity of Japanese judge.
また、授業後には、関西テレビの取材も受けるなど、ハプニングの多い1日でした。After the class, the member of our group were interviewed from Kansai TV .